N°19-20 de juillet-août 1966
16 pages de format 13,3 sur 20,8
Ce bulletin d’informations mensuel préparé par Eugène Moineau, chef du service des relations du Fleuve Noir avec la presse, est édité spécialement à l’intention des journalistes de la presse de langue française.
On trouve dans la rubrique » La vie dans nos éditions » des informations sur les droits de traduction des San-Antonio en Grande-Bretagne et Commonwealth. Le roman de Frédéric Dard Une seconde de toute beauté est traduit en espagnol tandis que Le sang est plus épais que l’eau passe en feuilleton dans un journal bulgare.